Era habitual que cantantes como Maria Cinta o Magda, por solo citar dos, que grababan en catalán para Edigsa, grabaran al mismo tiempo en castellano para otra marca. Ese no fue exactamente el caso de Maria Pilar, que trabajó en exclusiva para Edigsa y grabó únicamente en lengua catalana hasta que pasó a Vergara, un sello mucho más fuerte a nivel nacional, pero que publicaba casi todo su material en castellano.
Éste es en orden cronológico las primeras canciones que Maria Pilar grabó en castellano. Dos temas ajenos que obtuvieron escasa repercusión. Nos quedamos con la cara B. «Flores he dejado», una canción con alegría campestre y muchos vientos en el acompañamiento. Una canción marchosa que se deja escuchar con facilidad, sobre todo debido a la buena interpretación de nuestra cantante.