Segunda entrega de Koroiev tras “Hechos Tocantes al Joven Kostia Bogomov. Moradores del Otro Mundo” (Autoproducido, 2013). A través de fragmentos de “Longa noite de pedra” de Celso Emilio Ferreiro, Roberto construye la historia del protagonista, Kostia, que penetra en el bosque y se encuentra con la noche, la naturaleza y lo remoto. Un viaje al más allá que se mueve entre lo oscuro y lo delicado… “Se trata de una reelaboración más sofisticada de ‘Hechos Tocantes al Joven Kostia Bogomov. Moradores del Otro Mundo’ (Autoproducido, 2013). Es mi propia remezcla o una construcción a partir del residuo del otro disco. Desaparece la fantasía que es sustituida por la poética de Celso Emilio Ferreiro. Se convierte en un disco con el doble de temas, más pequeños, algunos más ambientales y con más referencias ao ‘alén’ galego (más allá, el mundo después de la muerte). ‘Somos romeiros do alén’, como aseguraba el libro del antropólogo Marcial Gondar. No es que me interesara el tradicional diálogo con el otro mundo y la naturaleza que transita entre los mundos, que también, sino que me gustaba la idea de llevar al personaje hasta el fondo del asunto. No lo conseguí en un solo disco. Este solo contempla la idea del umbral, esa naturaleza que se abre hacia el abismo y te engulle. Diferentes fragmentos de los poemas que componen ‘Longa noite de pedra’ me sirvieron de sustrato o mapa para contar la historia de Kostia. Fundamental el poema ‘O árbol’ e ‘Fábula do home e do lobo’ que utilizo como introducción a esa naturaleza que se hace enorme y misteriosa. Fue algo así como encontrar las correspondencias entre los poemas para hallar ese relato de traspaso al otro mundo. El disco narra la muerte de Bogomov. De hecho el último tema hay un audio del campanario de la iglesia de Güimil ‘chamando a morto’”.
Ya desde “A frontera da noite” queda claro que estamos ante algo grande. Una letanía mística y espacial realmente brillante, una puerta de la percepción hacia un mundo desconocido, hacia la Galicia invisible Hay esa Galicia invisible llena de reinos, ciudades, caminos, montes y otros lugares. El recurso poético con “O árbol” y “Fábula do home e do lobo” dotan al corte de trascendencia y emoción. Celso Emilio esta presente también en cortes como “A pedra do galo” –tiene fragmentos de «O medo» del poemario «O Soño Sulagado» (1955), “Fábula do home e do lobo” y «Longa Noite de Pedra»- o “Un barullo de paxaros” -“Fábula do home e do lobo”-.
Roberto Castelerio consigue aunar vanguardia y tradicción, crear una obra atemporal con cala profundamente en el oyente. Un viaje realmente maravilloso.