Warning: Declaration of TGM_Bulk_Installer_Skin::before() should be compatible with Bulk_Upgrader_Skin::before($title = '') in /home/customer/www/lafonoteca.net/public_html/wp-content/themes/muse/backend/classes/class-plugins.php on line 1899

Warning: Declaration of TGM_Bulk_Installer_Skin::after() should be compatible with Bulk_Upgrader_Skin::after($title = '') in /home/customer/www/lafonoteca.net/public_html/wp-content/themes/muse/backend/classes/class-plugins.php on line 1899

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/customer/www/lafonoteca.net/public_html/wp-content/themes/muse/backend/classes/class-plugins.php:1899) in /home/customer/www/lafonoteca.net/public_html/wp-content/plugins/sucuri/index.php on line 47
LaFonoteca, Disco: Ai Aquells Ulls Tan Negres! / Tu Serás la Primera, página 5
portada del disco Ai Aquells Ulls Tan Negres! / Tu Serás la Primera

A pesar de ser catalanes, si bien de padres procedentes de otras regiones, el Dúo Dinámico ha dejado pocos vestigios musicales en esta lengua. Uno de los pocos es este single, clonado del castellano por ambas caras, que corresponde a “Esos ojito negros”, una de las más celebradas canciones de Manolo de la Calva y Ramón Arcusa. Como lo verdaderamente importante del disco es el detalle lingüístico, elegimos para ilustrar esta leve incursión del dúo en la lengua catalana ambas caras.

Compartir

1 3 4 5

Otros Discos

Comentarios

foto del usuario José Miguel Palop Pascual
José Miguel Palop Pascual
9 junio, 2010 at 09:29

Es cierto, pero también es lógico. Ellos enfocaron su carrera con el idiona español, por lo que casi todas sus canciones el idioma que empean es ese. No obstante grabaron cinco canciones en catalán, entre las cuales, el villancico: «Els doze van tocant» solo la grabaron en catalán.

También grabaron en francés, italiano e inglés.

foto del usuario José Miguel Palop Pascual
José Miguel Palop Pascual
9 junio, 2010 at 09:41

En mi anterior comentario, donde dice: «empean» quiero decir «emplean» y, a las «doze» le falta una t, dotze.

Pues bien, esa canción que hoy día todavía se sigue escuchando con bastante frescura, compitió con otras canciones para defender ese año el Festival de Eurovisión, pero obtuvo el segundo premio.

La canción ganadora fue: «Que bueno, que bueno» interpretada por Conchita Bautista, y fue la que defendió a nuestro país en el mencionado festval. La puntuación que obtuvo fue cero puntos quedando la última. ¡¡Craso error»

Un saludo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Uso de cookies

Esta web utiliza cookies propias para facilitar tu navegación y una atención personalizada gracias a la información estadística que obtenemos tras analizar hábitos de navegación. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí

ACEPTAR
Aviso de cookies